Interpretación simultánea

A interpretación simultánea realízase sen que o orador se deteña para que se traduza o que dixo antes de continuar. É a máis axeitada para congresos, conferencias ou seminarios con varios idiomas, onde se require unha comunicación fluída e inmediata, xa que a interpretación lle chega instantaneamente ao oínte.

Interpretar non consiste en traducir palabra por palabra senón en trasladar o máis fielmente posible cada mensaxe dunha lingua a outra. En CARRAIG contamos cun cualificado grupo de intérpretes que se esforzan por transmitir a túa mensaxe o mellor posible e coa máxima fiabilidade.

Os nosos intérpretes serán a mellor opción nas túas reunións, conferencias, convencións e congresos: os mellores intermediarios entre os distintos interlocutores.

Tamén proporcionamos o servizo técnico axeitado para a instalación de cabinas e equipos de audio.

Solicita orzamento

Sen compromiso. Dinos o traballo que precisas que realicemos e enviarémosche o orzamento ou poñerémonos en contacto contigo coa maior brevidade posible.